Hello!! こんにちは!NOVA京都駅前校でございます😄
今週は、秋にまつわる豆知識を二つご紹介したいと思います🔍✨
英語での表現も記載しているので、ぜひ活用してみてください!!!
①Difference of ” Momiji ” and ” Kaede “(もみじとかえでの違いについて)
「もみじ」は葉が6,7枚に分かれていますが、「かえで」は9~11枚に分かれているそうです!(As for the ” Momiji “, a leaf is divided into six or seven pieces, but ” Kaede ” is divided into nine to eleven pieces.)
写真を見れば、確かに違いが分かりますね…😮
根本的にはこれらは同じ植物で、区別しているのは日本だけだそう!!
その為英語ではどちらも ” Maple ” と言うそうです🍁
②In English, ” Kuri ” is not ” Marron “(栗は英語で言うとマロンではない!?)
栗を英語で?と聞かれると、マロン!と答える人が多いのではないでしょうか??私もそのうちの一人ですが、実はこれ、フランス語だそうなんです😳正しい英語で言うと、” Chestnuts(チェスナッツ) “と言うんだそう!!!🌰(” Kuri ” is ” Chestnuts ” in English. A lot of Japanese people say ” Marron “. But ” Marron ” is French. )
上記どちらも、日本人の考え方や表現の仕方が特徴的で、海外の方に驚かれそうですよね!レッスンで秋のお話をする際には皆さんもぜひ、これらの豆知識を活用してみて下さいね😆
今週もブログをご覧いただきありがとうございました😌また来週もお楽しみに!
NOVA京都駅前校
★JR・地下鉄・近鉄京都駅 JR中央口より徒歩5分★
説明会・無料体験レッスンお申込みは
●フリーダイヤル:0120-324-929
●京都駅前校直通:075-361-0766