【英会話/大和八木】⛱️🎇夏テキストのご準備を🎇⛱️

Hello✨, こんにちは🎵

英会話NOVA大和八木校です🐰

本日は、Marcusのブログをお届けします📨

ゲームが大好きな彼が、楽しみにしている新作を紹介してくれました🎮

Check it out🏃🏃

 

*:゚+。.☆.+*✩⡱:゚ *:゚+。.☆.+*✩⡱:゚

Hello! It’s Marcus again. This time, I want to write about some upcoming video games that I’m interested in, releasing this year.
The first game is Star Fox, a remake of a game first released for the Nintendo 64 in 1997, originally titled Star Fox 64 in Japan and North America, but known as Lylat Wars in Europe. This game is an ‘on-rails shooter’, in that the player’s vehicle is continuously moving forward with no way to stop, as if it is on
rails, like a roller coaster. The objective of the game is to survive the onslaught of enemies on the way to the goal of each level, simultaneously destroying as many enemy units as possible. Each stage culminates in a boss battle, some of which end when the player or boss is defeated, or, in some cases, when the timer
runs out. I won’t spoil the ending, but the story revolves around Fox McCloud and his mercenary team Star Fox, consisting of himself, Falco Lombardi, Peppy Hare, and Slippy Toad. They must defend the Lylat star system from the threat of Andross, an evil scientist-turned-emperor, whose wish is to conquer
every planet in the galaxy. This mission is personal for Fox, as Andross is responsible for the mysterious disappearance of Fox’s father, James.
The remade version of this title releases for the Nintendo Switch 2 on the 25thof June 2026. Fox was actually a guest character in The Super Mario Galaxy Movie that released earlier the same year, so if you have watched that film, you may recognise him from there.

The next title that I am looking forward to in 2026 has varying titles depending on the region. In Japan, it is known as Rhythm Tengoku: Miracle Stars. In North America, it’s called Rhythm Heaven Groove.
Finally, in Europe, its name is Rhythm Paradise Groove. It is the fifth title in the series; the first was released exclusively in Japan, for Game Boy Advance and arcade machines. After this, sequels were localised and sold internationally for Nintendo DS, Wii, and 3DS. The general premise of each instalment
revolves around rhythm-based mini-games, that must be played sequentially. Players are graded at the end
of each mini-game with one of four ranks – Try Again (which is a failure), OK, Superb, and Perfect. Once a mini-game has been beaten with a score of at least OK rank, the next one will be unlocked. It’s generally a single-player experience, although there have been modes in some past games that have allowed two-
player co-operative play.

For those that have played any of the WarioWare games (or Made in Wario in Japan), this series is quite similar. The main difference is that in WarioWare, the minigames (or ‘microgames’, as they are aptly named in that series) last only a few seconds each. In the Rhythm games, each minigame is typically a
couple of minutes long.

Thank you for reading! What games are you looking forward to this year? Be sure to let us know!
Until next time!

*:゚+。.☆.+*✩⡱:゚ *:゚+。.☆.+*✩⡱:゚

なんだか懐かしい気持ちになった人も多いかもしれませんね🍵🎴

皆さんも自分の好きなことについて、魅力を存分にアピールするための語彙・イディオムを

どんどん集めていきましょう💖

毎回のレッスン初めのアイスブレイクは自分を表現するとっても良い練習機会です📝

自宅で準備してくるもよし、その場で出てこなくて先生に教えてもらった表現方法を

メモして復習するもよし、自分にとって身近なことからインプットを始めていきましょう🚩

 

さて、7月からは夏テキストとなります🌤️

この機会にNOVAスコアを受けて、一度自分のお力をしっかり客観視しながら

目標レベルに向けた効率的な学習方法を一緒に考えましょう🏃‍♀️🏃‍♀️

「レベルアップできる自信が無いから、、、」と思っているそこのあなた!

3/15のブログ【NOVAスコアは健康診断です】をチェックしてみてください👀

夏の英語学習を有意義に進めるために、ロードマップ作りが大切なんです💎

 

テキストは校舎で販売しております💁

現金のお取り扱いは行っておりませんのでご注意ください。

詳細は校舎カウンセラーまで💛

 

 

近鉄大和八木駅スグ!

橿原市で英会話をお探しの方はぜひNOVA大和八木校へ💖

∩ ∩
( ´ θ ` )/  NOVA 大和八木校

〒634-0804 奈良県橿原市内膳町5-2-33

中和商事八木ビル2F

電話番号:0744-24-0622

 

 

NOVA 大和八木校(奈良県)はこちら >>

【英会話/大和八木】🎧🥁LIVE STATION Fes🥁🎧

Hello✨, こんにちは🎵

英会話NOVA大和八木校です🐰

本日は、Aragornのブログをお届けします📨

日本とイギリスの雨の違いについて教えてくれました☔

超便利なボキャブラリーリスト📚もつけてくれています💖

Check it out🏃🏃

 

✩ ⋆ ✩ ⋆ ✩ ⋆ ✩ ⋆ ✩ ⋆ ✩ ⋆ ✩

Typhoons vs. Drizzle? The Ultimate Weather Culture Shock! 🌪️🇬🇧

Weather is the ultimate conversation starter, especially in the UK, but the difference between Japan and the UK is a total culture/weather shock! While Japan battles seasonal monsters, the UK fights a never-ending battle with grey skies. Let’s dive into how these two island nations handle the drama in the sky.

Japan: The Season of the Monsters ⛈️

In Japan, late summer brings typhoon season. These are not just heavy rainstorms; they are tropical beasts fueled by warm ocean waters. When a typhoon warning hits the news, Japanese society shifts into high gear.

The wind is ferocious, and the rain is absolutely torrential. Trains stop, offices close, and everyone rushes to the convenience store to buy bread and noodles. This panic-buying is a unique cultural ritual! Yet, despite the chaos, Japan is incredibly resilient. Thanks to world-class infrastructure, buildings rarely shake, and advanced warning systems keep everyone safe while they shelter in place with their emergency snacks and family. 

The UK: The Land of Eternal Grey 🌫️

Now, let’s fly over to the UK. If you are waiting for a dramatic typhoon here, you will wait forever. The British climate is temperate and maritime, meaning it is famously mild, damp, and highly unpredictable. Yes, we do have heavy rain and super strong winds, but typically, instead of a terrifying storm that passes in one day, the UK specializes in persistent drizzle. It is that annoying, fine rain that ruins your hair but doesn’t quite justify an umbrella. In fact, British people are famous for ignoring the rain entirely, walking around in hoodies while drinking iced coffee.

The funniest contrast? While Japan stays calm during a massive typhoon, the UK experiences total disruption over just a few centimeters of snow or a strong autumn breeze! British trains simply aren’t built for extreme surprises.

The Verdict: Earthquakes of Rain vs. Tea-Time Chats ☕

Ultimately, Japan views extreme weather as a serious event requiring teamwork and preparation. In the UK, the weather is a mild, quirky companion. It is the nation’s favorite topic for awkward small talk. So, would you rather face a roaring Pacific typhoon or a year of endless British drizzle? Put the kettle on and decide!

 

Key Vocabulary💡

  • Typhoon (noun) – A massive tropical storm in the Pacific Ocean.
  • Torrential (adjective) – Heavy, fast, and violent rain.
  • Ferocious (adjective) – Very fierce, strong, or aggressive.
  • Infrastructure (noun) – Basic public systems like roads, trains, and buildings.
  • Shelter in place (idiom) – To stay indoors safely until a danger or storm passes.
  • Temperate (adjective) – Mild weather that is never too hot and never too cold.
  • Maritime (adjective) – Weather that is strongly influenced by the sea or ocean.
  • Persistent (adjective) – Continuing for a long time without stopping.
  • Drizzle (noun) – Very light, fine, and misty rain.
  • Disruption (noun) – A problem that interrupts an event, activity, or system.

✩ ⋆ ✩ ⋆ ✩ ⋆ ✩ ⋆ ✩ ⋆ ✩ ⋆ ✩

地域によって気候は様々ですね🌦️

イギリスも日本も、会話の初めに天気について言及することが多いようです。

天気に関する使えそうなボキャブラリーやイディオムをピックアップしてみてください🎵

 

本日はNOVAが誇る超人気サービス【LIVE STATION】について素敵なお知らせです📰

✨LIVE STATION Fes✨

日にち:7/4(土)

料金:2ポイントもしくは3,000円(税込み3,300円)

内容:最大38レッスン受講可能

 

LIVE STATIONとは、毎日生配信で行っているNOVAの配信型レッスンです。
レッスンテキストの番組や、NOVAスコア対策レッスン、
TOEIC対策のレッスンなどなど魅力的な内容がたくさん☆彡
1レッスン=18分と、隙間時間での学習にもぴったりなんです💖📓

 

そんなLIVE STATIONが、皆様に愛されて今年で6周年㊗

イベント当日は、これまでの人気レッスンが大集結し

英語漬けの1日を過ごすことができます✨

 

毎日の学習提案として、スタッフからおすすめがあった生徒様も多いかと存じます🔥

まずは7月4日、英語DAYを確保してLIVE STATIONをお試しくださいませ💖

 

ご質問はお気軽にスクールスタッフまでお問い合わせください💁

 

近鉄大和八木駅スグ!

橿原市で英会話をお探しの方はぜひNOVA大和八木校へ💖

まずは無料の体験レッスンにお越しください🏃🏃

∩ ∩
( ´ θ ` )/  NOVA 大和八木校

〒634-0804 奈良県橿原市内膳町5-2-33

中和商事八木ビル2F

電話番号:0744-24-0622

NOVA 大和八木校(奈良県)はこちら >>

【英会話/大和八木】延長決定📯大人気おもてなし英会話🗾

Hello✨, こんにちは🎵

英会話NOVA大和八木校です🐰

 

本日は、Garryのブログをお届けします📨

自分の故郷について、皆様はスムーズに英語で説明できますか?🗺️🗣️

 

゚+。*゚+。。+゚*。+゚ ゚+。*゚+。。+゚*。+゚ ゚+。*゚+

A Short Introduction to Darlington (Garry`s Hometown)

Darlington is in the county of County Durham, in northeast England. About 100,000 people live there. The town became famous during the Industrial Revolution because of trains and railways.

One important historical event is the opening of the Stockton and Darlington Railway Opening in 1825. It was the world’s first public railway to use steam trains for passengers and goods. This changed transportation around the world.

People in Darlington often enjoy:

  • football (Soccer)
  • shopping in the town centre
  • tea and traditional British food
  • parks and local markets

The weather is usually cool and rainy, especially in winter.

Useful English Vocabulary

Word Meaning
Railway – a system of train tracks
market town – a town known for buying and selling goods
Passenger – a person traveling in a vehicle
Industry – business and manufacturing activities
local culture – the traditions and lifestyle of people in one place

Simple Conversation Example

A: Where are you from?
B: I’m from Darlington in England.

A: What is Darlington famous for?
B: It is famous for railway history.

A: What is the weather like there?
B: It is usually cool and rainy.

Natural English Expressions

Here are some common expressions English speakers might use:

  • “It’s a quiet town.”
    → a peaceful place with little noise
  • “People are friendly.”
    → local people are kind and welcoming
  • “It has a lot of history.”
    → an old place with important past events

゚+。*゚+。。+゚*。+゚ ゚+。*゚+。。+゚*。+゚ ゚+。*゚+

初めましての人と話す際、自分の出身地を説明する場面は多くありますね🗾

「自分の出身にまつわる物の固有名詞が英語で出てこない」、と

悔しい経験をした方も多いのではないでしょうか😢

ぜひこの機会に、出身を説明するうえで使いたい英単語を調べて、

テンプレートの文章を作ってみましょう📓

レッスンは準備したテンプレートを試す絶好のチャンス!ぜひあたなだけのメモ帳を作ってみてください📝💖

 

さあ、トライアンドエラーを実践して繰り返すことが、英語を話せるようになる近道🏃

あの大人気スペシャルコースが皆様からのラブコールを受けて販売延長です👏

🍵🏯おもてなし英会話🏯🍵

外国人観光客との英会話を楽しみながら学べる実践型レッスン👏

 

 

過去ブログ(4/26)で紹介いたしました、

大人気コースの販売期間延長が決定しました💛

 

さっそく受講頂いている生徒様から嬉しいお声も届いています💭

・これで海外の人に突然話しかけられても、スムーズに案内ができる!

・初対面の人に丁寧に案内する英語が、接客にも応用できることを実感できた!

・ロープレ式の実践練習が難しいけどためになる!習った英語を使って観光地で困っている観光客を助けてあげたい!

etc……

 

空港でのお出迎え🛬、街中での道案内🗺️

観光地や文化施設での案内💁 などなど、、、

実践的に英語を使いながら、日本文化のマナーの伝え方も自然に学べます📓📍

 

販売期間:6/30(火)まで🐰

詳細はお気軽にスクールスタッフまでお問い合わせください💁

 

 

 

近鉄大和八木駅スグ!

橿原市で英会話をお探しの方はぜひNOVA大和八木校へ💖

∩ ∩
( ´ θ ` )/  NOVA 大和八木校

〒634-0804 奈良県橿原市内膳町5-2-33

中和商事八木ビル2F

電話番号:0744-24-0622

NOVA 大和八木校(奈良県)はこちら >>

【英会話/大和八木】6月入会キャンペーンをお知らせ💐🎺

Hello✨, こんにちは🎵

英会話NOVA大和八木校です🐰

 

本日は、Frankのブログをお届けします📨

素敵な旅行の思い出を写真付きでシェアしてれました🛬📷

毎週木曜日に大和八木校に来てくれています、優しくて素敵な先生です✨

 

✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

I’ve been very busy and am now writing about what I did during Golden Week.

In March, I used my airline miles to book two round-trip tickets to Hawaii.  Since Hawaiian Airlines and Alaska Airlines merged and became one company, my points with both also combined so I had enough for the tickets.

We went to the rainy side of the big island and stayed in a small cottage overlooking the sea about one kilometer away.  

We visited some of our favorite restaurants and went back to some places we’d visited before plus some new places.  I went out in the ocean where there are many sea turtles and brightly colored fish.  The sand on the beach is black with many yellowish green crystals of olivine.  Another beach we visited is near where the lava flowed to the ocean in 2017.  That beach is now all black stones, some are quite large and when the waves roll in it there is a deep, low rumble sound as the stones crash into each other. 

There are many interesting animals in Hawaii, some are farm animals that escaped long ago.  We saw wild pigs, chickens, goats and weasels.  

We kept checking the webcams near the Kilauea volcano because an eruption was predicted.  On the morning of May 5th, the webcams showed there were fountains of lava coming from the volcano.  We drove to Hawaiian Volcanoes National Park and walked to the edge of the crater to get some pictures.  You could hear the roar of the lava fountains and when we got as close as we were allowed, we could faintly feel the heat.  There were thin strands of glass like rock that was falling from the sky.  The Hawaiian people call the Pele’s hair, named after the volcano deity, Pele.  When we returned to our car there was a lot of it on the car.  We came back after dark but the eruption had stopped but I took some pictures of the still hot lava glowing in the volcanic crater.

It rained much of the time we were there but we were very lucky that it would only rain a short time and then stop for a while.  

✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

夏期休暇に向けて旅行の計画を立て始めている人も多いかと思います💛

海外に行こうかなと思っている皆様、今こそ英語の追い込み時です!🏃‍♀️

直近に予定が無い方も、「英語をやっておけばよかった」という気持ちを将来しないために、

気になった今がはじめ時です💎

 

さあ、NOVAで英語を始めましょう!

🐰6月の入会キャンペーン🐰

 

ペットボトルを冷たいまま持ち運べる可愛いボトルインボトルと一緒に

これからの暑い夏を乗り越えて英語力をアップさせましょう🚩🥤

 

 

近鉄大和八木駅スグ!

橿原市で英会話をお探しの方はぜひNOVA大和八木校へ💖

∩ ∩
( ´ θ ` )/  NOVA 大和八木校

〒634-0804 奈良県橿原市内膳町5-2-33

中和商事八木ビル2F

電話番号:0744-24-0622

【英会話/大和八木】🌍大人気!International Day🛬

Hello✨, こんにちは🎵

英会話NOVA大和八木校です🐰

 

本日は、Vickyのブログをお届けします📨

先日誕生日を迎えた彼女が、当日の素敵な思い出をシェアしてくれました🎉🍰

 

♥・*:.。 。.:*・゚♡・*:.。 。.:*・゚♥・*:.。 。.:*・゚

Happy Birthday to me!!
On Monday May 18th, I celebrated my 33rd birthday.

I decided to go on a mini luxury escape at the W hotel in Osaka, and honestly, it felt like pressing the ‘pause’ button on real life for 24 hours.

There are birthdays…and then there are birthdays with fluffy hotel
robes, room service and the kind of scent and silence that feels expensive.

The evening began exactly how all great life decisions begin: champagne, room service and pretending I was the main character in a romance movie.

Somewhere between the perfectly plated food, bubbles in a
glass and the city lights glowing outside the high-rise window, adulthood felt less about work and unpaid bills and more like soft pillows and over-sized hotel slippers.

Morning came sooner than I would’ve liked it to. Damn it. I was mildly tempted to extend my stay forever, but I unfortunately don’t have a rich husband yet and well…my bank balance wouldn’t allow me to stay any longer either, ha ha ha ha.

Sometimes the best celebrations are not the loudest ones. Sometimes they are quiet, luxurious and come with unlimited beverages.

♥・*:.。 。.:*・゚♡・*:.。 。.:*・゚♥・*:.。 。.:*・゚

Happy Birthday! Vicky!

とってもチャーミングで教室の雰囲気を明るくしてくれる先生です💖

年に一度の大切な日、皆様はどのように過ごしますか?🎂✨

ぜひ誕生日の思い出などレッスンでシェアしてください!

 

さて、本日は大人気恒例イベントについてお知らせします📧

その名も、、、

🛬International Day 2026🛫

様々な国出身の講師が大集合して、それぞれの文化について教えてくれる大人気イベントです📝🏫

 

開催日:7月12日 日曜日

Ⅰ部 10:20から13:30まで
Ⅱ部 15:30から17:50まで
*出入り自由

定員:各部 中学生以上25名様
*定員に達し次第修了

会場:NOVA新宿西口校/NOVA大阪本校

参加費:Ⅰ部・Ⅱ部それぞれ
クレジット決済 5,500円
NOVAポイント 3ポイント
Gabaポイント 1ポイント

海外の文化や英語に楽しく触れながら、
まるで世界旅行をしているような気分を楽しめます🌈✨

NOVA・GABAの生徒様でなくてもご参加大歓迎です!!

皆様からのお申し込みを是非お待ちしています🏃🏃

 

 

近鉄大和八木駅スグ!

橿原市で英会話をお探しの方はぜひNOVA大和八木校へ💖

∩ ∩
( ´ θ ` )/  NOVA 大和八木校

〒634-0804 奈良県橿原市内膳町5-2-33

中和商事八木ビル2F

電話番号:0744-24-0622

NOVA 大和八木校(奈良県)はこちら >>

【英会話/大和八木】スピーチコンテストのお申し込みが始まりました🏆🥇

Hello✨, こんにちは🎵

英会話NOVA大和八木校です🐰

 

本日は、Raymondのブログをお届けします📨

カナダと日本では学校のスケジュールが異なっているそうですね👀🏫

 

❁.。.:*:.。.✽.。.:*:.。.❁.。.:*:.。.✽.。.:*:.。.❁.。.

 

“It’s time to change the clothes over to Summer,” said Akira

“Really? Do you do that every year?” asked Jim.

“Yes. At the end of April the weather always gets warmer. How about back in Canada?” asked Akira.

“I talked to my parents last week and they had fifty centimetres of snow. My Dad spent an hour blowing the snow off the sidewalk.”

“In April?” 

Jim nodded. “It was zero degrees, so Spring weather. My Mom put away her winter jacket, though.”

“I think if school started in the snow, parents would get really upset,” Akira.

“That’s right. School starts in April in Japan. It starts in September in Canada and finishes in June the next year.”

“What do the kids do during the summer?” 

“Play games. Go to camp. Watch TV.” said Jim.

“Do they do homework?” Akira asked.

“No. There’s no summer homework. Why?”

Akira groaned. “I hated summer homework when I was a student. All I ever wanted to do was play games and sleep.”

“Sounds a lot like Canadian kids,” said Jim. 

 

❁.。.:*:.。.✽.。.:*:.。.❁.。.:*:.。.✽.。.:*:.。.❁.。.

 

全国の学生を悩ませる強敵、「夏休みの宿題」📓🎓

スタッフは最終日に慌てて読書感想文を書いた記憶があります📚⛅

一問一答形式ではなく、自分の意見をしっかり伝えることに苦戦した人も多いのではないでしょうか?🤔

 

なんと近年では英語についても、

「自分で発信する力🗣️」が小学校のうちから求められているんです🏃‍♀️🙆‍♀️

 

そこで今年も、、、

🐰🥇スピーチコンテスト🏆🐰開催します!

 

参加費 1,100円(税込)
★参加賞 2026年うさぎのオリジナル缶バッジ

🎁優勝賞品🎁は、海外短期留または 1 年間のレッスン特待生
(グループレッスン週 40 分
ならびに月会費含む月謝 12 ヶ月分)

保護者様にて、1 次審査練習前の<開始前動画>を撮影しておいていただき
1 次審査投稿時に、
1 次審査用の<エントリー動画>と同時に<開始前動画>も投稿いただきます!
<開始前動画>からスクール特別賞も選出致します!

 

普段のNOVAのレッスンでも英語をたくさん学んでいただいていますが、
スピーチコンテストは、さらに一歩進んで、
“相手に伝わるように話す”ことにチャレンジできる機会です💖

お声の大きさ、ジェスチャー、表情などに気を付けることで
普段のレッスンでは意識しにくい表現力をつけることができます😀
ぜひ、みんなで参加しましょう!

 

KIDSレッスンも開講中!

近鉄大和八木駅スグ!

橿原市で英会話をお探しの方はぜひNOVA大和八木校へ💖

∩ ∩
( ´ θ ` )/  NOVA 大和八木校

〒634-0804 奈良県橿原市内膳町5-2-33

中和商事八木ビル2F

電話番号:0744-24-0622

NOVA 大和八木校(奈良県)はこちら >>

【英会話/大和八木校】5月のご入会キャンペーンをお知らせします🎏💐

 

英会話NOVA大和八木校です🐰

本日は、Marcusのブログをお届けします📨

皆様はどんなゴールデンウィークを過ごされましたか?🛬💼

✩ ⋆ ✩ ⋆ ✩ ⋆ ✩ ⋆ ✩ ⋆ ✩ ⋆ ✩

Hi, it’s Marcus! Do you have any plans for Golden Week? My current plans include watching a film at the cinema, visiting the Sea Life Aquarium in Nagoya, and going to Ghibli Park!

Firstly, the film that I would like to watch is The Super Mario Galaxy Movie. This film releases on the 24th of April in Japan, but it has actually been available to watch since the beginning of the month in many other countries. Unfortunately, the movie has not been receiving overly-positive reviews from critics, but it seems that it has still been popular with audiences despite that, and has performed well commercially so far. Regardless of these factors, I would still like to see the film anyway, as I am a lifelong fan of the franchise.

At Nagoya’s Sea Life Aquarium, they are currently hosting a collaboration event with Nintendo’s video game series Animal Crossing (or Doubutsu no Mori). This event has been moving around many aquariums across Japan, South Korea, the USA, the UK, and Germany, so it’s lucky that I’ve been able to purchase a ticket during a time when it’s back in Japan! I believe that the main activity at the event is a stamp rally, in which visitors to the aquarium must match fish they see in the aquarium to fish that appear in the game, that will also be on each guest’s stamp card. Collecting them all will result in a prize!

Finally, I have actually been to the Ghibli Park previously, but only within the area that is open for access without paying for a ticket. This area is surprisingly large, and that alone takes an hour or so to get around. On my next visit, though, I will return with a Standard Pass! This enables guests to enter three main locations – Ghibli’s Grand Warehouse, Mononoke Village, and the Valley of Witches. There is also a Premium Pass that allows fans to access two additional areas – the Hill of Youth, and Dondoko Forest – however, this ticket is a little expensive, so I decided not to select this one on this trip. Maybe next time!

Do you have any plans for Golden Week this year? Whatever you end up doing, I hope that it’s a good one! See you!

✩ ⋆ ✩ ⋆ ✩ ⋆ ✩ ⋆ ✩ ⋆ ✩ ⋆ ✩

皆様はゴールデンウィークゆっくり過ごせましたか?

素敵な思い出エピソードをぜひMarcusに教えてあげてください🗾📝

さて、ゴールデンウィーク明けは、新しいスタート✨にもぴったりのタイミング。
「気になっていたけど、まだ試したことがない…」

そんな方に向けて、今回は5月限定!お得なご入会特典についてご紹介いたします🤝

可愛いグッズと一緒に英会話学習のスタートをきりましょう💖

🎏スタートダッシュキャンペーン🎏

大人の方:ジュート保冷パックをプレゼント!🥤

KIDSの方:レッスンバックをプレゼント!🎒

期間:5/1(金)~5/31(日)

NOVAは入会金無しでお得に英語を始められます♪

まずはお気軽に体験レッスンにご参加ください🐰💛

 

近鉄大和八木駅スグ!

橿原市で英会話をお探しの方はぜひNOVA大和八木校へ💖

∩ ∩
( ´ θ ` )/  NOVA 大和八木校

〒634-0804 奈良県橿原市内膳町5-2-33

中和商事八木ビル2F

電話番号:0744-24-0622

NOVA 大和八木校(奈良県)はこちら >>

【英会話/大和八木】英語を使って「おもてなし」🗾👘🍵

Hello✨, こんにちは🎵

英会話NOVA大和八木校です🐰

 

本日は、Stephenのブログをお届けします📨

どうやら日本の語呂合わせに惹かれるそうで、、、💖📒

 

┈┈┈┈┈┈┈ ❁ ❁ ❁ ┈┈┈┈┈┈┈┈

Why Does Every Day Have a Name in Japan?

One of the interesting things I’ve noticed while living in Japan is that almost every day seems to have a name. Not a national holiday or anything official—just something like “Cat Day,” “Meat Day,” or, as I saw recently in my elevator, “Good Tooth Day.” At first, it felt completely random. Who decides these things? And why are there so many of them?

It turns out there’s a system behind it, and once you understand it, you start seeing it everywhere.

The idea is called 語呂合わせ (goroawase), a kind of wordplay that uses numbers to create sounds, and those sounds turn into words. Japanese numbers have multiple readings, which means a single number can be pronounced in different ways depending on the context. That flexibility allows people to combine numbers and “build” words out of dates. So when I saw that April 18 was “Good Tooth Day,” it wasn’t random at all—4 can be read as “yo,” 1 as “i,” and 8 as “ha,” which together sound like yoi ha, meaning “good teeth.” Once I realized that, everything clicked.

And then it became impossible not to notice it.

February 22 is “Cat Day” because the number 2 can sound like nyan, the Japanese version of a cat’s “meow,” so the date becomes nyan nyan nyan. The 29th of every month is “Meat Day” because 2 and 9 can be read as ni and ku, forming niku (meat). March 9 turns into “Thank You Day” because san and kyuu sound like the English phrase “thank you,” and November 22 becomes “Good Couple Day” because the numbers can be read as ii fuufu, meaning “good couple.”

What makes this especially interesting from a foreigner’s perspective is that we simply don’t have an equivalent system in English. We use puns and wordplay, of course, but numbers are rigid. “April 18” will always just be “April eighteenth.” There’s no flexibility in pronunciation, no alternate readings to play with, and no easy way to turn it into something meaningful or memorable.

Now, whenever I see a date in Japan, I automatically wonder what it might mean. Sometimes the answer is clever, sometimes it’s a bit strange, but either way, it adds a small moment of curiosity to an otherwise ordinary day.

What day is it today?

┈┈┈┈┈┈┈ ❁ ❁ ❁ ┈┈┈┈┈┈┈┈

 

日本では毎日と言っていいほど「〇〇の日」、と名前がついていますよね📅

私は毎月22日の「ショートケーキの日」がお気に入りです🍰

さて、なぜこのような名前が付けられているのでしょう?🔍

語呂合わせには何気ない日常を彩る素敵なパワーがあるのかもしれません💫🔔

 

私たち日本人にとっては当たり前の習慣を外から見ると,

新たな発見があるかもしれません🤝

さて、NOVAでは4月から、素敵な習慣や文化をシェアするための

スペシャルコースが登場💖🏃

英語を通して、日本をもっと好きになれるレッスンです🍵

 

その名も、、、

🛬おもてなし英会話🗾

外国人観光客との英会話を楽しみながら学べる実践型レッスンが登場👏

空港でのお出迎え🛬、街中での道案内🗺️、観光地や文化施設での案内💁

などなど、、、

実践的に英語を使いながら、日本文化のマナーの伝え方も自然に学べます📓📍

「外国人観光客に道を聞かれたけどパッと答えられず翻訳に頼ってしまった」、

「日本の文化を説明したかったけど難しくて諦めてしまった」などなど、皆様一度は悔しいご経験があるのではないでしょうか?😢

 

海外の人と話すときに、自国の文化を説明する場面は観光案内以外でもたくさんありますよね。お互いについて知りたい時、文化的バックボーンの共有は必須です。インバウンド観光客にスムーズな観光案内をしたい💪という方はもちろん、留学を考えている方、英語を使って海外の人と交流を深めたい生徒様全員におすすめしたいコースです🚩

 

これは余談ですが、スタッフは昨年大阪万博のスタッフとして働いていました🌍英語を使ってパビリオンの展示の紹介をし、その魅力が伝わった時にはとても嬉しい気持ちになりました!「英語を話す」、を超えて「英語を使って繋がる」ことこそ英会話学習の意義✨ぜひこのスペシャルコースを最大限皆様の糧にしていきましょう💯

 

🍡販売期間
4月1日(水)から5月31日(日)

🍡レッスン形態

マンツーマン(対面/オンライン)
計6レッスン完結

🍡コース種類
初級・中級・上級

🍡価格
43,780円(税込)

🍡購入方法
クレジットカード支払い・銀行振込等

🍡有効期限
初回レッスンより 4 ヶ月間
※ただし契約日より 2 ヶ月以内に開始されない場合は、
2ヶ月後より期限が発生します

 

お気軽にスクールスタッフまでお問い合わせください💁💁

 

近鉄大和八木駅スグ!

橿原市で英会話をお探しの方はぜひNOVA大和八木校へ💖

∩ ∩
( ´ θ ` )/  NOVA 大和八木校

〒634-0804 奈良県橿原市内膳町5-2-33

中和商事八木ビル2F

電話番号:0744-24-0622

NOVA 大和八木校(奈良県)はこちら >>

【英会話/大和八木】4月の嬉しい入会キャンペーンをお知らせ🌸🐰

Hello✨, こんにちは🎵

英会話NOVA大和八木校です🐰

本日は、Marcusのブログをお届けします📨

年明けから今日まで、様々な場所に旅行に行っていたようです🚣‍♂️🧳

 

꙳✧˖°⌖꙳✧˖°⌖꙳✧˖°⌖꙳✧˖°⌖꙳✧˖°⌖꙳✧˖°⌖꙳✧˖°⌖꙳✧˖°

In Kyoto, I visited Chionin Temple for the first time, during its illumination event, surrounded by cherry blossoms. It was beautiful, and I was even able to take part in a Buddhist prayer session inside the main hall, using a wooden fish instrument at the end of the event. Furthermore, I also experienced a cherry blossom festival in Maruyama Park, where I got to try many kinds of delicious street food like doteyaki and kebabs.

 

 

In Mie, I visited the Mie Prefectural Museum in Tsu (or MieMu, for short). I went to the museum so that I could catch the final day of the Pokémon Fossil Museum exhibition in Japan! The exhibition’s next venues are all in the USA, so I was lucky to be able to get a ticket so close to the end of the event’s Japanese tour. The exhibition not only displayed life-size skeletal reconstructions of fossil Pokémon, but also compared them side-by-side to the actual prehistoric animal skeletons that said Pokémon are based on, in addition to providing extensive information about both the fictional and ancient creatures.

After this, on my way back to Tsu Station, I stumbled upon another cherry blossom festival in a nearby park, so I also decided to attend that, and enjoyed a corn dog, some prawn crackers, and a bag of castella.

 

 

Over in England, I just spent a relaxing five days spending time with my family. I had not seen my family in over two years at that point, so it was nice to be with them again, no matter how short of a time it was. I was able to give some souvenirs from Japan to my nephew, niece, and mum, which they enjoyed, and I also met my younger sister’s new kitten for the first time.

 

 

Thank you for reading! See you again soon!

꙳✧˖°⌖꙳✧˖°⌖꙳✧˖°⌖꙳✧˖°⌖꙳✧˖°⌖꙳✧˖°⌖꙳✧˖°⌖꙳✧˖°

Marcusは大の旅行好き!💼🚙

日本生まれ日本育ちのスタッフより、国内旅行を楽しんでいます🧳

GWや夏休みにピッタリな旅行スポットも知り尽くしているはず!

Marcusは主に火曜日・土曜日に、大和八木に来てくれています!🧑‍🏫

ぜひおすすめの観光地を語り合ってください🏔📝

 

 

さて、今回は4月限定!お得なご入会特典についてご紹介いたします🤝

可愛いグッズと一緒に英会話学習のスタートをきりましょう💖

🌸新年度スタートキャンペーン🌸

★実施期間★
4月1日(水)~4月30日(木)

★特典内容★
期間中のご入会で・・・
①NOVAうさぎぬいぐるみ🐰(40㎝のBIGサイズ、とっても可愛い💖)
もしくは
NOVAうさぎサーモお弁当箱🐰(保温効果ばっちり!ピンクとホワイトから選べます👀)
プレゼント🎁🎉

②テキスト1冊プレゼント📚

新年度、気持ちも新たに新しいことにチャレンジしてみませんか?
今ならお得にスタートを切っていただえるタイミングですので、
この機会をお見逃しなく!🏃🏃
まずはお気軽に体験レッスンにご参加ください🐰💛

 

 

近鉄大和八木駅スグ!

橿原市で英会話をお探しの方はぜひNOVA大和八木校へ💖

∩ ∩
( ´ θ ` )/  NOVA 大和八木校

〒634-0804 奈良県橿原市内膳町5-2-33

中和商事八木ビル2F

電話番号:0744-24-0622

 

NOVA 大和八木校(奈良県)はこちら >>

【英会話/大和八木】英語の歴史は奥深い📚4月からは春テキストです🌸

Hello✨, こんにちは🎵

英会話NOVA大和八木校です🐰

本日は、Raymondのブログをお届けします📨

英語の複雑さ・面白さについて教えてくれました📚🏷️

 

✄- – – – – – キ リ ト リ – – – – – ✄

 

Why is it Japanese and not Japanian?

Canadian / American / Australian. The ‘ian’ ending comes from Latin and originally meant ‘belonging to’ or connected with.

Japanese / Chinese / Vietnamese. The ‘ese’ ending comes from the Portuguese explorers, who used it when they met people in the 1500’s 

English / Spanish / Danish ending comes from Old English and was used to name people before modern English developed.

Israeli / Iraqi. The ‘i’i ending comes from languages in the Middle East and means ‘from’ or ‘belonging to’. 

Because these endings came to English over time and from different languages, English never developed a simple standard pattern.

 

✄- – – – – – キ リ ト リ – – – – – ✄

 

英語の複雑さは辿ってきた歴史故のものだったのですね📚🎞️

一見、すべて暗記しないといけないように思える単語も、

成り立ちまで遡ってみると意外な共通点が見えたりするかもしれません🔍💡

incorrectとcorrectは対立した意味ですが、

valuableとinvaluableは、、、?🤔 その理由は、、、?🤔

先生に聞いてみたり、辞書や検索を用いながらどんどん探求してみましょう🏔

その過程こそ単語を自分のものにする最短ルートです🗺️

レッスン中に気になった単語はしっかりメモしてください🎵

 

さて、4月からは春テキストを使用しますね🌸

年度末のNOVAスコアでレベルアップされた生徒様もたくさんいらっしゃるかと思います💮

新しいテキストのご準備はできておりますでしょうか📒

単語やイディオム、新しい文法事項や先生の発言などなど、、、

3か月間たくさん書き込んで、皆様だけのハンドブックを作成してください💛

📍TEXT (紙面+デジタル版)
価格:3,300円

📍TEXT(デジタル版のみ)
価格:2,200円

 

4月以降はキャッシュレス決済となりますのでお気を付けください。

詳しい決済方法につきましては校舎スタッフまでお知らせください💁

 

近鉄大和八木駅スグ!

橿原市で英会話をお探しの方はぜひNOVA大和八木校へ💖

∩ ∩
( ´ θ ` )/  NOVA 大和八木校

〒634-0804 奈良県橿原市内膳町5-2-33

中和商事八木ビル2F

電話番号:0744-24-0622

NOVA 大和八木校(奈良県)はこちら >>