Hello♪ 群馬前橋校です!😊
今日は皆さんにたった一つの単語だけで
とっても失礼な意味になってしまう表現をご紹介します!😳
I don’t care. I don’t mind.💁♀️
この2つの意味の違い
皆さんは分かりますか?
Alvin “Can I sit here?”
Stuff “I don’t care!”
Alvin “You don’t care??”
Stuff “Ah…I don’t mind!”
Alvin “Ah, okay thanks.”
いかかでしょうか。
【I don’t care.】 は日本語に訳すと
どうでもいい 私には関係ない😑
といった意味になってしまいます!
「ここに座ってもいい?」と聞いてる人に
「どうでもいい。」というのはとても失礼ですよね😦
とても悪い印象を与えてしまうので
「I don’t mind!」を使っていきましょう!☺️
★英会話レッスンならやっぱり!NOVA前橋校★
説明会・無料体験レッスンお申し込みは
●フリーダイヤル:0120-32-4929
●NOVA前橋校:027-220-4060