英会話スクール・英会話教室【英会話/大和八木】英語を使って「おもてなし」🗾👘🍵

Hello✨, こんにちは🎵

英会話NOVA大和八木校です🐰

 

本日は、Stephenのブログをお届けします📨

どうやら日本の語呂合わせに惹かれるそうで、、、💖📒

 

┈┈┈┈┈┈┈ ❁ ❁ ❁ ┈┈┈┈┈┈┈┈

Why Does Every Day Have a Name in Japan?

One of the interesting things I’ve noticed while living in Japan is that almost every day seems to have a name. Not a national holiday or anything official—just something like “Cat Day,” “Meat Day,” or, as I saw recently in my elevator, “Good Tooth Day.” At first, it felt completely random. Who decides these things? And why are there so many of them?

It turns out there’s a system behind it, and once you understand it, you start seeing it everywhere.

The idea is called 語呂合わせ (goroawase), a kind of wordplay that uses numbers to create sounds, and those sounds turn into words. Japanese numbers have multiple readings, which means a single number can be pronounced in different ways depending on the context. That flexibility allows people to combine numbers and “build” words out of dates. So when I saw that April 18 was “Good Tooth Day,” it wasn’t random at all—4 can be read as “yo,” 1 as “i,” and 8 as “ha,” which together sound like yoi ha, meaning “good teeth.” Once I realized that, everything clicked.

And then it became impossible not to notice it.

February 22 is “Cat Day” because the number 2 can sound like nyan, the Japanese version of a cat’s “meow,” so the date becomes nyan nyan nyan. The 29th of every month is “Meat Day” because 2 and 9 can be read as ni and ku, forming niku (meat). March 9 turns into “Thank You Day” because san and kyuu sound like the English phrase “thank you,” and November 22 becomes “Good Couple Day” because the numbers can be read as ii fuufu, meaning “good couple.”

What makes this especially interesting from a foreigner’s perspective is that we simply don’t have an equivalent system in English. We use puns and wordplay, of course, but numbers are rigid. “April 18” will always just be “April eighteenth.” There’s no flexibility in pronunciation, no alternate readings to play with, and no easy way to turn it into something meaningful or memorable.

Now, whenever I see a date in Japan, I automatically wonder what it might mean. Sometimes the answer is clever, sometimes it’s a bit strange, but either way, it adds a small moment of curiosity to an otherwise ordinary day.

What day is it today?

┈┈┈┈┈┈┈ ❁ ❁ ❁ ┈┈┈┈┈┈┈┈

 

日本では毎日と言っていいほど「〇〇の日」、と名前がついていますよね📅

私は毎月22日の「ショートケーキの日」がお気に入りです🍰

さて、なぜこのような名前が付けられているのでしょう?🔍

語呂合わせには何気ない日常を彩る素敵なパワーがあるのかもしれません💫🔔

 

私たち日本人にとっては当たり前の習慣を外から見ると,

新たな発見があるかもしれません🤝

さて、NOVAでは4月から、素敵な習慣や文化をシェアするための

スペシャルコースが登場💖🏃

英語を通して、日本をもっと好きになれるレッスンです🍵

 

その名も、、、

🛬おもてなし英会話🗾

外国人観光客との英会話を楽しみながら学べる実践型レッスンが登場👏

空港でのお出迎え🛬、街中での道案内🗺️、観光地や文化施設での案内💁

などなど、、、

実践的に英語を使いながら、日本文化のマナーの伝え方も自然に学べます📓📍

「外国人観光客に道を聞かれたけどパッと答えられず翻訳に頼ってしまった」、

「日本の文化を説明したかったけど難しくて諦めてしまった」などなど、皆様一度は悔しいご経験があるのではないでしょうか?😢

 

海外の人と話すときに、自国の文化を説明する場面は観光案内以外でもたくさんありますよね。お互いについて知りたい時、文化的バックボーンの共有は必須です。インバウンド観光客にスムーズな観光案内をしたい💪という方はもちろん、留学を考えている方、英語を使って海外の人と交流を深めたい生徒様全員におすすめしたいコースです🚩

 

これは余談ですが、スタッフは昨年大阪万博のスタッフとして働いていました🌍英語を使ってパビリオンの展示の紹介をし、その魅力が伝わった時にはとても嬉しい気持ちになりました!「英語を話す」、を超えて「英語を使って繋がる」ことこそ英会話学習の意義✨ぜひこのスペシャルコースを最大限皆様の糧にしていきましょう💯

 

🍡販売期間
4月1日(水)から5月31日(日)

🍡レッスン形態

マンツーマン(対面/オンライン)
計6レッスン完結

🍡コース種類
初級・中級・上級

🍡価格
43,780円(税込)

🍡購入方法
クレジットカード支払い・銀行振込等

🍡有効期限
初回レッスンより 4 ヶ月間
※ただし契約日より 2 ヶ月以内に開始されない場合は、
2ヶ月後より期限が発生します

 

お気軽にスクールスタッフまでお問い合わせください💁💁

 

近鉄大和八木駅スグ!

橿原市で英会話をお探しの方はぜひNOVA大和八木校へ💖

∩ ∩
( ´ θ ` )/  NOVA 大和八木校

〒634-0804 奈良県橿原市内膳町5-2-33

中和商事八木ビル2F

電話番号:0744-24-0622

NOVA 大和八木校(奈良県)はこちら >>