HELLO⛄
NOVA札幌本校です
最近、外に出るとキーンと冷たい温度🥶を肌で感じていましたが
早速昨夜から本格的に雪が降り積もってきた札幌です⛄
❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄❄
そんな本日はほっこりする料理🥔🧅🥓
🍲ジャーマンポテト🥔についてお話したいと思います。
その名から、ドイツ料理かと思っている方も多いかもしれませんが
ドイツで「🙋ジャーマンポテトください」と言っても通じません。
(正式は名前は「シュペックカルトッフェルン」1分後には忘れていそう😅 )
これは和製英語なんです。
私たちはジャーマンポテト=ジャガイモ🥔、玉ねぎ🧅、ベーコン🥓 を炒めたものを思いつきますよね。
でも英語ではジャーマン(ドイツの)ポテト(ジャガイモ)と
単なる🥔ドイツのじゃがいも🥔
になってしまうわけなのです。
海外の方👱♂️が日本に遊びに来た時に、
居酒屋などあらゆる場面でご飯を食べる時
ちょっとした表記の違いで伝わらない事も多々ありますよね。
もしその方が宗教上の理由から豚肉を食べれない、ベジタリアンの方
アレルギーの方だとしたら大変です。😢
(でも見た目でお肉が入っている事は確認できますね👌✨)
日本人が当たり前に認識している単語も
外国人には伝わらない、料理名でした。
ちなみに札幌本校のカナダ人講師👱♀️Rebeccaに聞いてみたところ知らなかったです
料理名は知らないけど、同じような料理はあるよーと教えてくれましたよ🧡
余談ですが、こちらも
こちらも
こちらも
すべてハッシュブラウンと呼ぶそうです🥔
ではまた Seeyou👋
🧅NOVA札幌本校🥔
011-804-4650