英会話スクール・英会話教室「お盆」って英語でなんて言う?

こんにちは。
英会話NOVA土浦校です。

今日から16日までお盆期間ですね。
地域によっては新暦の7月と旧暦7月、つまり8月とで時期が違いますが、
皆様の地域はどちらでしょうか?

ところで、「お盆」って英語で何と説明すればいいでしょう?


説明するにしても、アジア圏ならいざ知らず、
西洋文化圏の人はご存じないかもしれません。

一応似ているイベントで「ハロウィーン」はありますが、
なんだか少し違うような?

という事で、土浦の講師二人にそれぞれ尋ねてみました。


Zacharyの回答

Q.「お盆」って知ってる?
A.I’ve heard of it, but I’m not familiar with it’s history.

Q.Zacだったら英語でどう説明する?
A.Obon is similar to the Irish tradition Halloween and the Mexican
festival day of the dead, where spirits return to earth.
On Halloween in the past the spirits were feared but in Obon it
is the spirits of the ancestors that return.


Matthewの回答

Q.「お盆」って知ってる?
A.Yes,I know.

Q.Matだったら英語でどう説明する?
A.Obon festival in Japan is an annual holiday to commemorate
and remember deceased ancestors.
Families have reunions and visit the graves of relatives, and also make food

offerings at temples.


二人の回答と認識の違いが面白いですね……。
特にMatは昔、京都で生活したことがあるからか
最初は「夏祭り」のイメージが浮かんだようです。

ただお盆について2人に尋ねた時、
二人して真っ先に「Day of the dead」と言っていました。

もし説明する場面があった時は、
先ずは
「メキシコの死者の日のようなもの」
で概要は通じるかもしれませんね。

皆様もぜひ所属校舎の講師に何と言うのか尋ねてみてください。
また違った回答が返ってきて面白いと思いますよ。

NOVA土浦校🌟
説明会・無料体験レッスンのお申し込みはこちらから🌟
フリーダイヤル:0120-324-929
NOVAプレイアトレ土浦校:029-826-5505

NOVA 土浦校(茨城県)英会話スクール・英会話教室はこちら >>