Once in a blue moon
皆様はこの言葉の意味をご存知ですか?
「ん?一度だけの青い月?」
直訳すると全然意味が通じませんが、
英語イディオム(慣用語句)と呼ばれる表現の一つで
「めったにない」
という意味で使われます。
イディオムとは
=2つ以上の単語が連立して、
元々の単語とは違った意味をもつもの
Once in a blue moon
というのは・・・
満月は英語でfull moonですが、
同じ月内に満月が2回あると、
2回目の満月をblue moonと呼ぶそう。
そのことから、「めったにない」
という意味で使われるようになったそうです。
なるほど~!👏
このようなイディオムは沢山あって、
きちんと由来もあるので知れると楽しいですよ💜
さあ、皆様も一緒に知識を増やして楽しみましょう💁♀️
横浜で英会話を始めるなら、NOVA横浜駅前校!
入会金なしのNOVAなら、安く楽しく気軽に、
ネイティブ講師から英語が学べます!
初心者でも安心の、優しく丁寧な講師たちが皆様をお待ちしています!
JR東海道線、JR横浜線、JR京浜東北線、京急本線、
地下鉄ブルーライン、相鉄線、東急東横線、
横浜駅 西口より徒歩3分の好立地♪
無料体験レッスン、説明会のお申込みはお気軽にご連絡下さい!
★フリーダイヤル:0120-324-929
★NOVA横浜駅前校:045-326-2820
★NOVA横浜本校:045-317-3140