皆様こんにちは!!
NOVA千里中央校でございます👹
2月のイベントと言えば節分!
でも外国人にすると、「2月はスーパーで巻き寿司や豆をよく売っているなぁ。」と節分をよく知らないもの👀!!
今回は節分について英語でご案内致します!
日本ではおなじみのフレーズ、「鬼は外、福は内!」
えっ!英語では!?!?
【👹🌸✨節分の単語👹🌸✨】
・節分:Bean-Throwing Festival / Bean-Scattering Festival
「scatter」は「まきちらす」という意味の動詞です。
・鬼は外、福は内!:Devils Out! Fortune In!
・恵方巻き:Fortune Sushi Roll
【👹🌸✨節分はどう説明?👹🌸✨】
Setsubun is a holiday to celebrate the coming of spring.
(春が来たことを祝う日です)
The word Setsubun means “division of the seasons.”
(節分と言う言葉は季節を分けるという意味です)
We say “Devils Out! Fortune In!”and throw the soybeans at a devil,
(鬼は外福は内と言って鬼に豆をまきます)
It represents getting rid of bad luck and welcoming good luck.
(大豆を投げることで、厄を払い、福を招き入れます)
Also we eat fortune sushi roll, but we must face the year’s lucky direction without speaking.
(恵方巻きも食べますが、その年の恵方を向いて、無言で食べなければいけません)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
千里中央校の先生はユーモアたっぷり!✨
👹鬼役👹をノリノリでやってくれるような愉快な先生たちがたくさんいますよ!✨
NOVA千里中央校では無料体験レッスンも受け付けております💎
ぜひお気軽にお問合せ下さいませ(^^♪