英会話スクール・英会話教室❓Will先生からのQuestion❓

こんにちは!

NOVA池袋西口校です!(^^)!

本日は、アメリカ出身のWill先生から、皆様へ質問をいただきました😲💥

それではWill先生からのお話です!

Do you think it’s more selfish to confess a moral wrongdoing to the person you hurt or to keep it to yourself?

Confession is often framed as honesty. You admit what you did, and you take responsibility. But what happens to the person hearing it? They gain the pain of knowing. They carry a new burden they never asked for.

Keeping it secret looks like cowardice. You hide from responsibility. You avoid consequences. Yet silence also shields the other person from additional pain. You bear the weight alone.

So, which is more selfish?

Confession helps you. You unburden yourself. But you risk shifting part of that burden onto the person you wronged. Silence protects them, but leaves you carrying the guilt.

There is no easy answer. Each choice has a cost. The question is not only what you can live with, but also what they deserve to live with.

What do you think is the greater act of care, telling them or protecting them from the truth?

↓翻訳↓


自分が道徳的に間違ったことをしたとき、それを傷つけた相手に告白するのと、自分の中に秘めておくのとでは、どちらがより利己的だと思いますか?

告白はよく「正直さ」として語られます。自分がしたことを認め、責任を取る行為です。しかし、それを聞く相手には何が起こるのでしょうか?彼らは知らなかった痛みを背負うことになります。望んでもいない新たな重荷を抱えることになるのです。

秘密にしておくことは臆病に見えるかもしれません。責任から逃げ、結果を避けることだからです。しかし沈黙は、相手をさらなる痛みから守ることにもなります。あなたがその重荷をひとりで背負うのです。

では、どちらがより利己的なのでしょうか?

告白はあなた自身を助けます。重荷を下ろせるからです。けれど、その重荷の一部を、あなたが傷つけた相手に移してしまう危険があります。沈黙は相手を守りますが、あなたに罪悪感を残したままにします。

簡単な答えはありません。どちらを選んでも代償があります。問われているのは「自分が耐えられること」だけではなく、「相手が耐えるべきこと」でもあるのです。

相手に真実を伝えることと、真実から相手を守ること。より思いやりのある行為は、どちらだと思いますか?


いかがでしたでしょうか?

皆様はどちらだと思いますか?Will先生はどう考えているのでしょうか🤔ぜひレッスンでWill先生に皆様の答えを伝えてみてください!

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

池袋西口校では対面で英語中国語のレッスンを開講中❕

下記にて無料体験レッスン絶賛受付中です(^^♪

★★池袋の英会話スクールはNOVA池袋西口校★★
JR山手線、埼京線、湘南新宿ライン、東武鉄道、西武鉄道、東京メトロ
池袋西口出てすぐ!
ご説明会・無料体験レッスンのお申込みは…
NOVA池袋西口校 ☎03-3985-5677

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

NOVA 池袋西口校(東京都)英会話スクール・英会話教室はこちら >>