アニョハセヨ~!こんにちは!
NOVA大宮校です☀
今日のブログは、韓国語人気講師Junghwan先生より!
夏といえば・・!?なものを教えてもらいました!
丁寧に教えてくれているので、ぜひ皆さん読んでみてください😊
안녕하세요.
저는 한국어 인스트럭터 이정환입니다.
오늘은 한국의 ‘삼복(三伏)’에 대해서 소개하겠습니다.
삼복(三伏)은 여름철의 많이 더운 기간을 나타내는 말로, 크게 초복(初伏), 중복(中伏), 말복(末伏)이 있습니다.
일본의 土用の丑の日와 비슷한 개념의 날이라고 볼 수 있습니다.
예전부터 더위에 지쳐 몸 상태가 안 좋고 식욕이 없을 때 체력을 보충하기 위해 육류나 영양가가 높은 음식을 먹었다고 합니다.
이때 한국 사람들이 많이 먹는 음식 중 하나가 바로 삼계탕(蔘鷄湯)입니다.
삼계탕(蔘鷄湯)은 닭고기로 만든 음식으로 닭의 내장을 빼고 인삼, 대추, 찹쌀 등을 넣고 푹 끓인 음식입니다.
그 외로 냉면이나 콩국수와 같은 시원한 음식을 먹는 사람들도 있으며, 삼계탕 대신에 닭한마리나 닭갈비, 치킨 등 닭고기 요리를 먹는 사람들도 있다고 합니다.
여기서 주의해야 할 것은 삼복의 날짜는 ”매년 다르다”는 것입니다.
올해 2024년 삼복의 날짜는 다음과 같습니다. 확인해 주세요!!
”초복(7월 15일), 중복(7월 25일), 말복(8월 14일)”
꼭 삼계탕이 아니어도 좋습니다.
맛있는 음식을 먹고 올해 여름도 건강하게 보내세요!!
Junghwan先生のレッスンは月~水、土日@大宮校で開講中♪
是非対面でもご来校お待ちしております✨
〇――――――――――――――――――――――〇
英語&韓国語 対面レッスン開講中!!
NOVA大宮校は大宮駅西口徒歩2分
ソニックシティ近くスターバックスのビル4階にございます。
お問合せ:048-642-4500
無料体験レッスン受付中!
〇――――――――――――――――――――――〇
さいたま市・大宮区・見沼区・西区・桜区
岩槻区・北区・南区・中央区・浦和区・緑区
周辺で英会話・韓国語をお探しならNOVA大宮校へ
資格対策、ビジネスレッスン多様なコースのご用意がございます!
初心者の方、全然話せない方でも安心!!
初心者クラスから中級、上級クラスもご用意ございます💪✨
〇――――――――――――――――――――――〇