アニョハセヨ~!こんにちは!
NOVA大宮校です
今日のブログは、韓国語人気講師Junghwan先生より!
夏といえば・・!?なものを教えてもらいました!
丁寧に教えてくれているので、ぜひ皆さん読んでみてください
안녕하세요.
저는 한국어 인스트럭터 이정환입니다.
오늘은 한국의 ‘삼복(三伏)’에 대해서 소개하겠습니다.
삼복(三伏)은 여름철의 많이 더운 기간을 나타내는 말로, 크게 초복(初伏), 중복(中伏), 말복(末伏)이 있습니다.
일본의 土用の丑の日와 비슷한 개념의 날이라고 볼 수 있습니다.
예전부터 더위에 지쳐 몸 상태가 안 좋고 식욕이 없을 때 체력을 보충하기 위해 육류나 영양가가 높은 음식을 먹었다고 합니다.
이때 한국 사람들이 많이 먹는 음식 중 하나가 바로 삼계탕(蔘鷄湯)입니다.
삼계탕(蔘鷄湯)은 닭고기로 만든 음식으로 닭의 내장을 빼고 인삼, 대추, 찹쌀 등을 넣고 푹 끓인 음식입니다.
그 외로 냉면이나 콩국수와 같은 시원한 음식을 먹는 사람들도 있으며, 삼계탕 대신에 닭한마리나 닭갈비, 치킨 등 닭고기 요리를 먹는 사람들도 있다고 합니다.
여기서 주의해야 할 것은 삼복의 날짜는 ”매년 다르다”는 것입니다.
올해 2024년 삼복의 날짜는 다음과 같습니다. 확인해 주세요!!
”초복(7월 15일), 중복(7월 25일), 말복(8월 14일)”
꼭 삼계탕이 아니어도 좋습니다.
맛있는 음식을 먹고 올해 여름도 건강하게 보내세요!!
Junghwan先生のレッスンは月~水、土日@大宮校で開講中♪
是非対面でもご来校お待ちしております
〇――――――――――――――――――――――〇
英語&韓国語 対面レッスン開講中!!
NOVA大宮校は大宮駅西口徒歩2分
ソニックシティ近くスターバックスのビル4階にございます。
お問合せ:048-642-4500
無料体験レッスン受付中!
〇――――――――――――――――――――――〇
さいたま市・大宮区・見沼区・西区・桜区
岩槻区・北区・南区・中央区・浦和区・緑区
周辺で英会話・韓国語をお探しならNOVA大宮校へ
資格対策、ビジネスレッスン多様なコースのご用意がございます!
初心者の方、全然話せない方でも安心!!
初心者クラスから中級、上級クラスもご用意ございます
〇――――――――――――――――――――――〇