Hello! こんにちは!
英会話NOVA大分校です。
今回は日本人にありがちな\\間違い英語//をご紹介いたします!
まず1つ目!
『飽きた』という時の表現
・「そのテレビには飽きあきしています。」
よくある間違い
× That TV show is tired.
正しくは…↓↓
〇 I’m tired of that TV show.
【解説】
tiredには「飽きた」「疲れた」という意味がありますが、
「その(テレビ)番組には飽きた」と言うには、人間を主語にして
I’m tired of that TV show.とするのが自然です。
TV show を主語にする場合は、That TV show is boring.「その番組は退屈だ」と言います。
【例文】
A: What are you watching?
何を見ているの?
B: “This is Your Life”.
「This is Your Life」だよ。
A: I’m tired of that TV show.
そのテレビ番組はもう飽きたよ。
B: I know, I’m bored.
うん、面白くないよね。
A: Let’s change the channel. There’s a good program on chan-nel 4.
チャンネルを変えようよ。4チャンネルでいい番組をやっているよ。
be動詞+ー ed と be動詞+ーing
主語による使いわけできていますか?
同じ単語でも語尾が‐ingか-edで大きく意味が変わります!
日本人のよくある間違いにフォーカスした内容の学習はこの2つ↓↓
★書籍「日本人によくある『間違い英語』の取扱説明書」
★英文法マスター119「ここで差がつく!日本人が間違えやすい英文法」中級Bコース
2つ目!
・仕事中はネクタイを着けないといけません。
よくある間違い
× You must wear a tie at work.
正しくは…↓↓
〇 You have to wear a tie at work.
【解説】
日常会話で「‐しないといけない」にmustを使うときは注意が必要です。
mustは相手に強制的な印象を与える強い調子の言葉だからです。
ただし、法律で決まっているなどの理由がある場合は間違いなく使えます。
通常の会話では「‐しないといけない」はhave to やshouldを使って表現する方が無難です。
【例文】
A: So Gary, how was your first day at work?
で、ゲイリー、この職場の初日の感想は?
B: I think it went well.
特に問題もなかったと思うよ。
A: Oh, by the way, I should mention that you have to wear a tie at work.
Company rules.
あっ、そうだ。ここはネクタイ着用ってことを言っとかなきゃ。就業規則でね。
B: Oh, do I? Oops! Thanks for telling me.
そうなんだ、しまったな、教えてくれてありがとう。
しなければいけない=mustで覚えていてはいけません!
どんな場面で使うのか、相手にどんな印象を与えるのか
似た意味を持つ言葉でも異なります!
様々な場面で正しい英語を使えるようになりましょう★
★Shouldについて学べるのは
上級Aコース「これであなたも上級者!TPOに合わせて使い分ける英文法」
間違い英語 3つ目!!!
別れの挨拶を言う時の表現
・(時間を置かない)またあとで。
よくある間違い
×See you again.
正しくは…↓↓
〇 See you later.
【解説】
See you again はしばらく会えない時、または当分会う機会がないだろうと思われるときに
使う別れのあいさつです。一方、See you laterにはすぐに(「その日のうちに」)ではなくても
また会うだろうという気持ちが含まれています。ネイティヴが会社から帰宅するときなどに
同僚に用いる挨拶は、この表現です。
【例文】
A: Hey, Paul!
ポール!
B: Hey!What’s up?
やあ、元気?
A: I’m on my way to class. Let’s meet for lunch.
今授業に行くところなの。昼ごはんのときに会わない?
B: Meet you at Sam’s Cafe?
いいよ、サムズ・カフェで。
A: Okay. See you.
オーケー、それじゃあ。
B: Yeah, see you later.
うん、またあとで。
【参考】
・I’ll see you around, John.
それじゃあ、ジョン
・OK,bye.
じゃ、バイバイ
・I’ll catch you later.
またね。
See you againとSee you laterでそんな違いがあったなんて!
ネイティブたちには当たり前に使い分けされている表現たちです!
さらに磨きがかかった英会話力を身につけましょう★
日本人のよくある間違いにフォーカスした内容の学習はこの2つ↓↓
★書籍「日本人によくある『間違い英語』の取扱説明書」
★英文法マスター119「ここで差がつく!日本人が間違えやすい英文法」中級Bコース←5月31日までの期間限定販売
ご不明点等ございましたらお気軽にお問い合わせくださいませ。
【 無料体験レッスン受付中❤ 】
⭐大分・別府で英会話教室をお探しならNOVA 大分校⭐
大分駅府内中央口側出てすぐ ドトール様の上 5F
フリーダイヤル:0120-324-929
NOVA 大分校:097-538-8298
平日:12:30~21:30
土日祝:9:00~18:00
定休日:木・金