HELLO!!
NOVA知立校でございます
11月も、もう終わりですね!
早いもので今年も残すところあと一か月となりました
今回からブログは新しいテーマで更新していこうと思います
その気になるテーマは『日本人によくある間違い英語』です。
いろんなテーマ別に分けてよくある間違い英語をたくさん紹介していき
皆さまのお役に立てればと思います
それでは早速やっていきましょうーー
~職業をいう時の表現~
①私の妹はOLです。
× My sister is an office lady.
○ My sister works at an office.
※『OL』実はこのワードは和製英語だったんです。皆さまご存じでしたか?
ちなみに『サラリーマン』も和製英語ですので彼はサラリーマンですと伝えたい時は『He is a company enployee.』となります。
①彼女はタレントです。
× She is a TV talent.
○ She’s a celebrity.
※『(テレビ)タレント』をtalentということはできません。
実はtalentの意味は『生まれつき備わっている才能や技能』を意味する
単語で使われます。celebrityの他にもTV personalityもよく使われます
①私の弟はカメラマンです。
× My brother is a cameraman.
○ My brother is a photographer.
※日本語のカメラマンは『写真家』の意味で使われることが多いですが、
英語のカメラマンは『映画やテレビ番組を撮影する人』を意味します。
なおphotographerという言葉からネイティブスピーカーは
『プロの写真家』を連想します。
いかがでしたか?和製英語って意外と沢山身近に潜んでいますよね
これからもこのような間違い英語を沢山更新していく予定ですので
ぜひ皆さまの英語学習の手助けになればと思います
知立校ではこういった日常で使用できる英会話をネイティブ講師と楽しく
学ぶことが出来ます
無料体験レッスンも随時受け付けておりますのでぜひお気軽にお問合せ下さい
愛知県知立市の英会話ならNOVA知立校
名鉄知立駅北改札口出てすぐ!
エキタス知立(エムズシティ知立 ザ・タワー)西側1F
校舎へのアクセスはこちら
説明会・無料体験レッスンのお申込みは
フリーダイヤル:0120-324-929
知立校:0566-83-5270