こんにちは渋谷校です( ◠‿◠ ) 💙💙💙
とある日の渋谷校にて。
祝日の話をしていたところ、
フランス語講師のKevin先生から
「フランスの建国記念日ってどんな日か知ってる?🌟」と
フランスの話題になり、建国記念日について
詳しく話を聞いてみました!
Bonjour ! Bonsoir ! Salut !
Ça va ?
Goodmorning, goodafternoon, hi !
How are you?
おはようございます!こんにちは!やあ!
お元気ですか?
Est ce que vous saviez que le 14 Juillet c’était la fête nationale en France ? C’est le jour le plus important pour les français. On ne célèbre pas l’indépendance mais on célèbre la révolution ! C’est un jour férié, on ne travaille pas !
Did you know that on 14th July it was the French National Day ? It’s the most important day for french people. We don’t celebrate the independance day but we celebrate the revolution da ! It’s a national holiday so no one is working.
7月14日はフランスの建国記念日であることをご存知ですか?フランス人にとって最も重要な日です。独立記念日は祝いませんが、革命記念日は祝います。この日は国民の祝日なので、誰も仕事をしません。
Pour ce jour spécial, le matin, un défilé militaire a lieu sur les Champs-Elysées ! Ça dure 2 heures et demi. Ça comment en général vers 9 heures du matin. Beaucoup de français aiment regarder ça à la télévision (moi? Je n’ai jamais pu vraiment regarder parce que je dormais toujours le matin… 🙈). Mais je vous conseille d’aller en France, un jour, pour le voir en VRAI.
For this special day, on morning, there is an army parade on Champs-Elysées ! For 2 hours and half. It starts around 9am, usually. Many french people like to watch it on TV (about me? Well… I never could watch it on TV because I was sleepinh whole morning … 🙈). But I really recommend you to go to France to watch the parade in real !
この特別な日には、朝からシャンゼリゼ通りで軍隊のパレードが行われます。2時間30分。通常、午前9時頃から始まります。多くのフランス人はテレビでこのパレードを見るのが好きです(僕はどうでしょう?僕はというと…朝からずっと寝ていたので、テレビで見ることはできませんでした・・・🙈). でも、フランスに行って本物のパレードを見ることを本当にお勧めします!
Ensuite, l’après-midi on se repose, parce que le soir, dans chaque ville et village, une grande fête est organisé. On boit, on danse, on chante et quand la nuit tombe, on peut regarder un feu d’artifice. Bien sûr, le plus beau est celui de Paris, à la tour eiffel. Je vous recommande de regarder un peu sur Youtube en écrivant “14 Juillet Feu D’artifice Paris”. Vous pourrez voir celui de 2021, 2020, 2019, etc..
Then, on afternoon, we take a rest because at night in every small and big city of france, there is a bit party ! We drink, we dance, we sing and when it’s night, we can watch a wonderful firework in the sky. Of course, the most wonderful one is behind the Eiffel Tower. I recomend you to watch it on youtube, just write “14 Juillet feu d’artifice Paris”. You will be able to see the 2021 one, 2020, 2019, etc..
そして、午後になると、私たちは休息を取ります。というのも、フランスの大小の都市では、夜になるとちょっとしたパーティーが開かれるからです。飲んで、踊って、歌って、夜になると、空に打ち上げられる素晴らしい花火を見ることができます。もちろん、最も素晴らしい花火はエッフェル塔の後ろに打ち上げられます。youtubeで「14 Juillet feu d’artifice Paris」と入力して見ることをお勧めします。2021年のもの、2020年のもの、2019年のものなどを見ることができるでしょう。
Merci d’avoir lu !! Mickey et moi nous vous souhaitons une bonne journée. Il fait chaud donc faites attention. À bientôt !!
Thank you for reading, Mickey and me wish you a wonderful day. It’s hot so take care. See you !
読んでくださってありがとうございます!ミッキーと僕は、あなたが素晴らしい一日を過ごせることを願っています。暑いのでお気をつけて。では、また!
🐰💙🐰💙🐰💙🐰💙🐰💙🐰💙🐰💙🐰💙🐰💙🐰💙🐰💙🐰💙
日本にも建国記念の祝日はありますが、フランスは国全体でお祝いやお祭りムードがあるのが楽しそうで羨ましいです、、、、国によって祝日の祝い方・過ごし方が違うので、こういった話を聞くと実際にその国に行って楽しみたいですね(∩´∀`)∩
ちなみに祝日ではありませんが、Kevin先生は日本の七夕を知った時、「なんてロマンチックなんだ、、、!😲💙」と感動したらしいです( *´艸`)
文化の違いについて学べるのもマンツーマンレッスンの魅力ですね(*^-^*)
続きはぜひ!Kevin先生のマンツーマンレッスンを活用ください🎵
*… * … * … * …* … * … * … * …* … * … *
NOVA渋谷校なら韓国語、中国語、フランス語レッスンも開講中!
JR山手線、埼京線、湘南新宿ライン、半蔵門線、副都心線、銀座線、
東横線、田園都市線、井の頭線
渋谷駅 宮益坂口/地下鉄B3番出口より徒歩1分。
宮益坂・りそな銀行様向い、
東京たらこスパゲティ様の左側ビル4F
↓説明会・無料体験レッスンお申し込みは↓
水曜・土曜の枠が狙い目です!🐰✨
●HP:無料体験レッスンお申し込みフォーム
●フリーダイヤル:0120-324-929
●NOVA渋谷校:03‐3797‐1997
* … * … * … * …* … * … * … * …* … * … *