今回は前回に引き続き
風邪を引いた時の対処法の
韓国語編をご紹介いたします(*^-^*)🎵
韓国語の講師たちに聞いてみました!
Q1.風邪を引いたら何をする?何食べる?
한국에서도 감기에 걸렸을 때 하는 것들은 일본과 크게 다르지 않습니다.
(韓国でも風邪を引いた時のことは日本と大きく違いません)
그래도 한국에서는 죽을 배달하는 죽 전문점이 있기 때문에 일본보다 훨씬 편리합니다.
간단하게 전화나 어플리케이션으로 주문 할 수 있기 때문입니다.
(それでも韓国ではお粥を配達するお粥専門店があるので日本よりずっと便利です。
簡単に電話やアプリケーションで注文できるからです)
개인적으로는 감기에 걸리면 김치낙지죽을 먹는 편입니다.
(個人的には風邪を引くとキムチタコのお粥を食べるのが好きです)
예전에는 감기에 걸리면 소주에 고춧가루를 넣어서 먹는 사람들도 있었습니다.
물론 민간요법이기 때문에 검증된 과학적 방법은 아닙니다.
(昔は風邪を引くと焼酎に唐辛子を入れて飲む人もいました。
もちろん民間療法なので検証された科学的方法ではありません)
韓国は日本よりも出前文化が身近で
お粥専門店があるのは便利ですね(゚д゚)!
キムチタコのお粥・・・とても気になります!✨
Q2.「くしゃみ」は韓国語で何と言う?
くしゃみ는 한국어로 재채기 라고 합니다.
(くしゃみは韓国語で ’ ジェチェギ ’ と言います)
Q3.「くしゃみ」は何と表現する?(日本語では「ハクション」など)
한국사람은 재채기를 ‘에취’ 혹은 ‘에~이치’ 로 표현하는데요.
(韓国ではくしゃみを ’ エッチュ ’ または ’ エイッチッ ’ と表現しますが、
일본의 ‘하쿠숑’ 은 뭔가 장난처럼 들려서 처음에는 믿지 않았습니다.
(日本の ’ ハクション ’ は何かいたずらっぽく聞こえたので最初は信じませんでした)
재채기를 하는 짧은 순간에 하쿠숑은 너무 귀엽지 않나요?!
(くしゃみをしている短い瞬間にハクションは可愛すぎませんか?!)
ちなみにくしゃみを抑えてした場合は「ッチ!」とだけ声に出すそうです。日本とも似てますね(´▽`*)
ハクションは韓国人が聞くと
面白い表現なのもびっくりですΣ(・ω・ノ)ノ!
くしゃみのように音を表す言葉は各言語で全く異なるので
くしゃみ以外の表現もレッスンで是非聞いてみてください🌟
皆様のご予約をお待ちしております!
■□■□●○●○■□■□●○●○■□■□●○●○■□■□
NOVA渋谷校なら韓国語、中国語、フランス語レッスンも開講中!
JR山手線、埼京線、湘南新宿ライン、半蔵門線、副都心線、銀座線、
東横線、田園都市線、井の頭線
渋谷駅 宮益坂口/地下鉄B3番出口より徒歩1分。
宮益坂・りそな銀行様向い、かつや様の隣のビル4F
↓説明会・無料体験レッスンお申し込みは↓
●フリーダイヤル:0120-324-929
●NOVA渋谷校:03‐3797‐1997
■□■□●○●○■□■□●○●○■□■□●○●○■□■□