こんにちは!
EC英会話×NOVA札幌駅前校です!
今回は前回に引き続き、イディオムをご紹介します★
「red-letter day」
皆様、どうゆう意味かご存知ですか?
直訳すると赤い字の日・・・?という感じになってしまいますが
正解は「祝日」や「喜ばしい日」、「記念すべき日」という意味になります。
カレンダーに大切な日を書くときに赤文字で目立たたせていたことから
このようなつづりになったと言われていますが
日本も同様に祝日は赤字で書かれていますよね、、!
例えば祝日だけに限らず、
’’Today is a red-letter day for me! ”などというと
今日は記念すべき日だ!という意味になるので
何か良いことがあった日に使えちゃうフレーズです( *´艸`)
「make someone’s day」
こちらのイディオムは、「(人を)を喜ばせる」という意味で、
嬉しい!やったー!などのニュアンスでも使われます。
人に何かプレゼントをしてもらったり、サプライズをしてもらった時なんかには
”You made my day!!”などと伝えるとあなたのおかげで良い1日になった!、
やったー!などと伝えることが出来ます♩
直訳をすると、(人の)一日をつくるという意味なりますが、
遠回しに意味を考えてみると「(人の)一日を最高に作る」というような
考え方をすると、このフレーズもなんだか納得できますよね!
イディオムが苦手な人も多いかと思いますが、
このようによく考えてみると意味が単語と関連しているものが多く
覚えると面白いものも沢山あります☆彡
NOVAではイディオムに特化した、教材、レッスンもご案内しております!
英会話を幅広く学びたいとお考えの方はぜひ一度
NOVA札幌駅前校迄お問合せくださいませ!!
EC英会話×NOVA札幌駅前校
校舎へのアクセスはこちら >>
TEL:011-231-7814
営業時間:平日/10:00~22:00 土日祝:10:00~20:00