英会話スクール・英会話教室【英会話NOVA札幌駅前校】★空席情報メールの「今週のフレーズ」の復習(1月分の配信)★

Hello, everyone🐰💙

皆さんこんにちは!英会話NOVA札幌駅前校です!

1月半ばより、札幌駅前校の配信する空席情報メールに「今週のフレーズ」(英会話の豆知識やヒント)を取り入れております!

早くも1か月経ちましたので、1月に配信したもののまとめを紹介します!

復習、レッスンの予習に是非ご活用ください!


【Cheers!】

“Cheers”. In some countries like Australia, England, South Africa and New Zealand, instead of “Thanks” we often say “Cheers”. It’s a casual way to say “Thanks”, and we use it in everyday situations. “Thank you” is more formal.

<日本語訳>

オーストラリア、イギリス、南アフリカ、ニュージーランドなどの国では、“Thanks”の代わりによく“Cheers”という表現を使います!

“Cheers”は“Thanks”よりもカジュアルな表現で、日常的に使うことができる便利なフレーズです!

普段から使用する“Thank you”はよりフォーマルな響きがあります♪

 

 \Cheers/

中間:Thanks

\Thank you/

 


【one of my (friends)】

“one of my (friends)”. Using for example “my friend” can be unnatural in many situations. It can feel like you have only one friend. Although, “my sister” is okay if you have just one sister. When you are talking about one of a group, like friends, co-workers, classmates, teammates etc., it is more natural to use “one of my (friends / co-workers / classmates / teammates)”. For example: “I had coffee with one of my friends, yesterday.”

 

<日本語訳>

“my friend”という表現はよく使われがちですが、多くの場合不自然だったりします。友達が一人しかいないようなニュアンスに聞こえるんです!

でも、もし妹、姉が一人しかいない場合は“my sister”という表現は使って問題ありません。

友人、同僚、クラスメート、チームメイトのなどのグループの中の1人について話すときは

“one of my  (friends / co-workers / classmates / teammates)”という表現の方が自然です!

例えば、“I had coffee with one of my friends, yesterday.”

(昨日友達とコーヒーを飲みました。)

といったように使用します。

※考え方の例(学生のイラストに名前を付け、関係を決める)

私:Kanaとする

↑Kana’s friends in school band

ボーカル:Uta

ベース(左):Midori

ギター(右):Aoi

ドラム:Yui

 

→Ⅰ  (Kana)                                                                      ←one of my friends (Aoi)

 

上記のイラストを使い、Kanaの友達が全員軽音楽部の部員であると考え、

水色のギター担当のAoiと自分(Kana)の合わせて2人でコーヒーを飲んだととらえられるため、つまり、残りのMidori、Uta、Yuiも含めて友達と考えるため、友達は複数形になります。


 

少しでも英会話に興味がありましたら

お問い合わせください。

無料体験レッスンお申込み

 

⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐

NOVA札幌駅前校
校舎へのアクセスはこちら >>

⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐

NOVA 札幌駅前校(北海道)英会話スクール・英会話教室はこちら >>