こんなにも違う?!映画の英語タイトルと日本語タイトル

皆様こんにちは!
本日も、おとなりNOVA横浜駅前校より更新しております♪

いよいよ梅雨も明け、夏本番。🎐🌞
暑苦しい日々が続いておりますが、いかがおすごしでしょうか?
ネイティブ講師たちが毎年、日本の蒸し暑さに苦しんでいるのを見かけます。
NOVA校舎も間もなくお盆休み!
体調管理に十分に注意を払い、楽しい夏を過ごしましょう!

さて、『暑い夏は、涼しいお部屋で映画を観て過ごす』
という方もいらっしゃるのではないでしょうか?
本日のテーマは映画の英語タイトルについてです!

ほんの少しですが、
日本語と英語でおおきく違う映画タイトルを紹介いたします♪

・『アナと雪の女王』→『FROZEN
・『塔の上のラプンツェル』→『Tangled
・『カールじいさんの空飛ぶ家』→『Up
・『千と千尋の神隠し』→『Spirited away
・『ワイルドスピード』→『The fast and furious
・『鉄腕アトム』→『Astro boy

いかがでしょうか? 皆様はいくつご存知でいらっしゃいましたか?
日本語と英語が、いかに直訳出来ないかが分かりますね・・・

こんなにも違うタイトルを覚えないと話が通じないの?!🤷‍♀️
と感じる方もいらっしゃると思いますが、
そんなことをしていたら終わりがありませんよね(´;ω;`)・・・
ここで大事なのは、ストーリーを伝える力や、分からない単語を言い換えるお力です!
「あれだよ!髪のながーい金髪の女の子が高い建物で歌っていて
自由になる事を夢見ているディズニー映画!」 こんなふうに!

映画に限らず、英語は「語彙力が全て」では決してありません!
単語力強化の為に、単語帳を使われる方もいらっしゃいますが、
それよりも沢山話して、会話から英語脳をつくっていくことが大切です!

タイトルの由来や、
その他の映画については、是非NOVAの先生たちと一緒に学びましょう( `ー´)ノ
皆様のご来校、心よりおまちしております!💜

横浜で英会話を始めるなら、NOVA横浜駅前校!
入会金なしのNOVAなら、安く楽しく、ネイティブ講師と英語が学べます!
JR東海道線、JR横浜線、JR京浜東北線、京急本線、
地下鉄ブルーライン、相鉄線、東急東横線、
横浜駅 西口より徒歩3分の好立地♪
無料体験レッスン、説明会のお申込みはお気軽にご連絡下さい♪
★フリーダイヤル:0120-324-929
★NOVA横浜駅前校:045-326-2820
★NOVA横浜本校:045-317-3140

NOVA 横浜本校(神奈川県)校舎ページはこちら >>